Keshisk ordbok
Hopp til navigering
Hopp til søk
Her er beskrevet en del ord og uttrykk som er brukt i Andhra Kesh.
Daglige ord og uttrykk
- Skoi (utt.: Sgåi, med trykk på å)
- Ordet i seg selv betyr fett eller smør, men brukes som fett brukes i norsk slang. ex.: Det var veldig skoi = Det var veldig fett!
- Acha (utt.: gjerne med lang a i slutten av ordet)
- Betyr ok, men brukes til alt som er positivt bekreftende: aha, jeg forstår, jasså?, bra!, enig, osv.
- Hatto (utt.: Hattå, gjerne med lang å)
- Betyr gjøk, men brukes om idioter, kløner og andre tullinger som ikke vet helt hva de snakker om/driver med. Ex.: Er du helt hatto? = Er du helt dust?
- Bakka (utt.: med lang a i slutten av ordet)
- Kan rett og slett oversettes med 'faen'.
- Betyr møkk, dritt. Brukes som i norsk. ex.: Det var no skikkelig dunga! = Det var no skikkelig dritt!. 'Duma dunga' (gjeitedritt) brukes som vi bruker pisspreik eller bullshit.
- "...så spis snø da vel!"
- Brukes som en reaksjon mot folk som klager på dårlig, lite eller ingen mat. Det er ikke vel ansett å sutre over slikt, at forholdene er vanskelige vet jo alle.
Diverse ord
- Duma (utt.: med trykk på u)
- Forkortelse for Keshanduma, en type keshisk fjellgeit.
- Keshisk stor fjellgeit.
- Liten keshisk fjellgeit, lever kun villt.
- Kangri
- En smart keshisk oppfinnelse for å holde varmen. En metallboks med glødende kull, som er surret inn i geitelær. En Kangri kan en binne fast på magen, ha den i sengen eller andre steder hvor det trengs varme.
- Duma-guma (utt.: med lang u i begge ordene)
- En stram te laget av surnet geitemelk og krydder. Obligatorisk å servere til gjester og enda mer obligatorisk for gjestene å drikke. Forkortes ofte til bare 'guma' (utt.: med trykk på u en)
- Den viktigste planten i Andhra Kesh. Kan brukes til mat, medisin og ikke minst for å lage verdens beste rep.
- Krila (utt.: med lang i)
- betyr festival eller fest.
- Shadi (utt.: med lang a)
- betyr giftemål eller forlovelse.
- Patang
- betyr drage (laget av papir og festet til en tråd)
- Andhra
- Betyr Forandret, forvridd eller snudd opp ned. Andhra Parvat betyr det forandrede fjell, mens Andhra Kesh betyr de forandrede fjell.
Ord som betyr eller har med fjell å gjøre
- Parvat
- Betyr fjell. Gjerne brukt om svært høye eller ellers spesielle fjell. Oprinnelig betyr ordet gudinne, men denne bruken av ordet har gått i glemmeboken for de fleste kesharer.
- Kesh
- Betyr fjell. Oftest brukt om flere fjell eller fjellkjeder som for eksempel Andhra Kesh.
- Nur (Utt.: Noor)
- Betyr utkjikkspost, eller et lite fjell med god utsikt.
- Gato
- Betyr dal, brukes spesielt om daler som er beboelige.
- Karato
- Betyr en dal som er fullstendig ubeboelig.
- Det (eller de) forandrede fjell
- Opp-ned fjellet
- Hira Parvat
- Diamantfjellet
- Haramato Parvat
- Det grønne fjellet
- Darvas Gato
- Portalen
- Du-dua Parvata
- Tvillingfjellene
- Uchi Nirjan Parvat
- ?glemt for oeyeblikket?kommer snarten oversettelse..?-gustav
- Samudra Gato
- Det store dypet eller den dype dalen.