Diskusjon:Trancadie

Fra VeiskilleWiki
Revisjon per 7. des. 2006 kl. 10:24 av Admin (diskusjon | bidrag) (Diskusjon:Trancàdie flyttet til Diskusjon:Trancadie: Navneskifte)
Hopp til navigering Hopp til søk

Uttale?

Når eg les Trancàdie tenker eg at det er trykk på andre stavelse. Men når eg har høyrt deg uttala det legg du trykket på siste stavelse. Kva er rett? Og kan vi skriva det annleis viss det ikkje skal vera trykk på a'en?

--Asbjørn 4. des 2006 kl. 14:42 (CET)


Enig: Rett uttale er TrancaDIE (tyngste stavelse er DIE'n ... når det kommer til skrivemåte bør det evt være Trancadìe men man skal være årvåken for å se forskjellen ... jeg er enig i at det virker saklig å uttale med tung annen stavelse slik den originalt blir skrevet, vi bør endre alle dokument...Kristian ... :)
Arnfinn

Trengs det noen aksent der i det hele tatt? Litt av grunnen til at jeg lurer er at når man har aksent der blir det vanskeligere søkbart; wikien gir ikke treff på "a" når artikkelen heter "à".
Forøvrig tror jeg at redigeringsjobben er manuell uansett sånn at hvem som helst kan ta den, eller finnes det en magisk søk-og-erstatt-funksjon, Kristian?
Ingrid 4. des 2006 kl. 15:59 (CET)

Det finnes ingen søk-og-erstatt-funksjon enda. Når jeg får satt meg inn i bruk av automatiserte bot-tjenester blir det kanskje mulig.
Og Arnfinn: Når du skal endre en tittel bør du bruke "Flytt"-funksjonen heller enn å copy/paste innholdet inn i en annen artikkel.
--Kristian 4. des 2006 kl. 16:32 (CET)

Da vet jeg det
--Arnfinn