Ashari: Forskjell mellom revisjoner
Ingen redigeringsforklaring |
(Manglende ord og litt lenker) |
||
Linje 1: | Linje 1: | ||
==Ashari – språket== | ==Ashari – språket== | ||
Ashari er språket | Ashari er språket [[kyrthani]]m snakket da de levde i byen [[Kyrth]]. Det er ikke lenger noen som snakker ashari, men enkelte ord og fraser har overlevd. I sermoniene brukes masse ashari, noen ord finnes fremdeles i dagligtalen, dessuten så er det et flott språk å banne på. | ||
===Å uttale ashari=== | ===Å uttale ashari=== | ||
Linje 9: | Linje 9: | ||
z- stemt s, uttales ts | z- stemt s, uttales ts | ||
doble vokaler uttales med lang vokallyd | |||
sh- som sj | sh- som sj | ||
Linje 25: | Linje 25: | ||
Azar: far | Azar: far | ||
O'Azam: bestemor | |||
O'Azar: bestefar | |||
Berur: bror | Berur: bror | ||
Linje 68: | Linje 72: | ||
Nefesh: faen og lignende | Nefesh: faen og lignende | ||
O’draali: tilsvarer uttrykket | O’draali: tilsvarer uttrykket "herre gud" | ||
O’draalim: forfedre åndene | O’draalim: forfedre åndene | ||
Linje 99: | Linje 103: | ||
Ashari ble til ved at Eirk Fatland tok ned en bok om jødisk religion fra bokhylla, slo opp i ordlista og ga hebraiske ord nye betydninger. Ashari kan høres hebraisk ut men er ikke det. | Ashari ble til ved at Eirk Fatland tok ned en bok om jødisk religion fra bokhylla, slo opp i ordlista og ga hebraiske ord nye betydninger. Ashari kan høres hebraisk ut men er ikke det. | ||
==Se også== | |||
[[ | *[[Kyrthani]] |
Revisjonen fra 17. aug. 2006 kl. 08:58
Ashari – språket
Ashari er språket kyrthanim snakket da de levde i byen Kyrth. Det er ikke lenger noen som snakker ashari, men enkelte ord og fraser har overlevd. I sermoniene brukes masse ashari, noen ord finnes fremdeles i dagligtalen, dessuten så er det et flott språk å banne på.
Å uttale ashari
Ch- som ch i Loch Ness (altså som -kk)
jj- dj, som i djengis khan
z- stemt s, uttales ts
doble vokaler uttales med lang vokallyd
sh- som sj
u- som o
Ordliste
Ashari: språket
Ashmael a’tzo o’kyrth: neste sommer i kyrth
Azam: mor
Azar: far
O'Azam: bestemor
O'Azar: bestefar
Berur: bror
Bria: familie
Draali: ånd
Esh a tzaddi´ma ku: jeg skal drepe deg
Eshol kocer: din sønn av et esel
Eshol koshi: din datter av et esel
Ishma a’hod: den ene vil gjenoppstå
Ishma elohayno: den ene hviler
Hajj- yizar: den evige pilgrimmsferd
Kibbutz: fast bosettning, et kolektiv for kyrthanim
ku moloch shem e´tzadd’um: du stinkende fremmede er allerede død
Kocher mitzwa: overgangsrituale fra gutt til mann
Kocheri: sønn
Koshi mitzwa: overgangsritualet fra jente til kvinne
Koshii: datter
Kyrth: det hellige fjellet, betyr åndereise
Kyrthani: folket vårt
Mesh’im azar: løgnens far, demonen Sebk
Molochi: de andre folkeslagene (Fysj)
Moloch shem: skamfulle ikke-kyrthanim, (den groveste fornærmelse du kan komme med til en kyrthan)
Nefesh: faen og lignende
O’draali: tilsvarer uttrykket "herre gud"
O’draalim: forfedre åndene
O’draalim shion: Kyrth
O’draalathim: åndemester
Padisha: kyrthanims konge
Yezira: ære, stolthet, riktig handling, hengivenhet, underdanighet, inderlighet, religion, glede, religiøse og moralske handlinger
Semah: trosbekjennelsen
Shah: øverste åndelige leder
Shaitan: fienden
Sh’ema o’kyrthanim: se o folk av kyrth
Sharai: søster
Shem: skam
Sheol: dødsriket
Tshekina: utvisning, straff for alvorlig shem,
Opprinnelse
Ashari ble til ved at Eirk Fatland tok ned en bok om jødisk religion fra bokhylla, slo opp i ordlista og ga hebraiske ord nye betydninger. Ashari kan høres hebraisk ut men er ikke det.