Riter i Althéa
Teksten "Midtsommerrite" ble skrevet til Sannhetens Øyeblikk og var en tekst beregnet for de fastboende- gårdfolkene. Teksten er noe omskrevet i forhold til originalteksten.
Midtsommerrite
Dette kalles Midtsommerfesten. Den er en overlevning av den gamle troen og består av en offisiell dagdel og en uutalt, voksen del. Dagen involverer små og store, men kveldens del er forbehold gifte par. Denne dagen feires gjerne av flere husholdninger i fellesskap, nabogårder inviterer hverandre på omgang.
Dagdel av festen
Barna (og gjerne voksne) har et rim som de fremsier så mange ganger de har lyst i løpet av dagen:
- Bygg og hvete, kornet gro
- Lille spire sov i ro
- Dypt i mørk og fruktbar jord
- Spire, spire og bli stor
- Kvinne, vakker, blomst i hår
- Lin og lauk i favnen får
- Hvisker stille trylleord
- Spire, spire og bli stor
- Kvinne danser natten lang
- Lytt til hennes vakre sang
- Barn i dans med far og mor
- Spire, spire og bli stor
Dagen begynner med den sedvanlige frokosten med fersk brød, ost og te. Dagen er preget av felles aktiviteter mellom barn og voksne. Alle samler det marken grøde tilbyr: enggress, blomster, bjørkeris, osv, og fletter det til morsomme formasjoner. Dette tar en del tid og ofte begynner barna allerede dagen før. Formasjonene danner mønstre, hva slags diskuteres, men de er som regel forholdsvis uskyldige. Det blir også brukt tynne kvister som blir spikket/tvunnet/bundet sammen som også gjerne påbegynnes kvelden før.
Mat skal også tilberedes: Voksne og barn lager dagens suppe, og legger deig til ekstra gode brød som vil bli stekt på bål senere: bl.a. pinnebrød og krydderbrød med olje. Av en eller annen grunn blir brødeigen denne dagen alltid laget dobbel så stor som vanlig. Suppen spises inne, skålingen er litt mer lavmelt enn det den er til vanlig. Når suppen er fortært er det tid for pinnebrød over bålet. Bålasken fra fjordårets midtsommersfestbål blir brakt frem og lagt ned på veden som er klargjort for årets bål på det rensede ildstedet (midtsommerfestbålet tennes i en egen lund/ på egen bålplass): et stort bål blir tent og gårdsfolket fremsier en hyllest til fremtidig grøde og ønsker om et fruktbart år. Markens grøde blir kastet på bålet og pinnebrød steker mens historier fortelles. Bålet får brenne ned og asken spres for vinden. Noe av asken spares til neste års fest og må legges ned før man kan tenne den nye bålet.
Noe av asken blir også spart til senere på kvelden, dette skjer ikke åpenlyst. (Det er trolig gårdskona som sørger for dette)
Når bålet har brent ned begynner man å forberede kveldens større måltid. Alle som vil deltar uavhengig av alder og status. De som deltar blir sikret et sunt og godt nytt år. Både før og etter kveldens større måltid synges det sanger og det danses på plenen. Barn og voksne danner rekker som danser inn og ut av hus, mellom telt, (man kan tre inn og ut av rekken som man vil) og de som ikke er med i rekkene klapper takt eller deltar i tillagingen av aftenmåltidet. Det hele er preget av en god og lun stemning. (Godt hjulpet av det hjemmelagde ølet for de tørste). Aftenmåltid fortæres til godt øl og sang, og etter hvert blir barna sendt i seng. Ugifte, enkemenn og kvinner fortsetter og hygge seg, spille spill og drikker mer øl rundt det faste bålet mens de passer på de små barna.
Natten og bålet
Gifte par trekker seg tilbake, til en beskyttet lund. Med seg har de resten av brøddeigen og øl, og i tillegg: Gårdskona har med den tørkede kuken til den forrige avlsoksen/hesten, pakket inn i lin og Élon Anni (Baileys, Althéas nye vidunderdrikk, før var det øl)). Gårdsmannen har med en bolle med rømmegrøt (eller noe annet som er myk og varmt) og irka (Whisky) og øl.
Asken fra dagens tidligere bål blir spredt ut veden som er stablet på plass så blir et nytt bål tent. Kvinnene sitter på den ene siden, mennene på den andre. Fallossymbolet blir sendt fra kvinne til kvinne, pakket inn i ”lin og lauk”.
Hver kvinne tar dette ”lemmet”, holder det høyt og sier Jeg dette lem i favnen tar, deretter rekker hun fallosen til neste kvinne i rekken.
Alle sier: Hør Athanos! og gi oss svar.
Den første i mannsrekka sier: I Ithakeias dype brønn og spiser av den rituelle grøten mens den første i kvinnerekka drikker en god slurk Élon Anni som i dette tilfelle symboliserer sæd og sender drikkekaret videre til neste kvinne.
Rømmegrøten sendes fra mann til mann mens hver mann sier: Skjenk oss grøde, hør vår bønn.
Når andre kvinne har sagt sin regle og sendt fallosen videre, sender kvinne 1 henne skålen.
Etter at alle de tilstedeværende har fremsagt reglene og drukket/spist, trekker ringen nærmere bålet, man setter seg på tepper, litt som man føler for det, og ølkaggene blir sendt rundt. Man steker krydderbrødene over bålet og de spises med latter! Man kan synge og le, og man kan smyge seg bort med den man er gift med eller en annen. Om morgen bør man enten våkne rundt restene av bålet, eller i sin egen seng, ved siden av sin ektemake! Hverdagen er tilbake og det er ikke lenger lov å søke andre.
- Kvinne: Jeg dette lem i favnen tar
- Alle: Hør Athanos! Og gi oss svar
- Mann: Ved Ithakeias dype brønn
- Alle: Skjenk oss grøde, hør vår bønn
Kommentar
Den dypereliggede grunnen til at denne riten/festen overlever i den puritanske Althéa er at barnløse par, av uviss grunn, ofte blir velsignet, så denne natten, kun denne natten er det lov å ha en annen sengepartner. Det sies også at de som ikke overholder ritet ikke får noe særlig overskudd det følgende året.